Slasher

Comments and requests to DOFANTASY.COM artists and art staff. Send your ideas, fantasies, stories, whatever you want to see in a coming DOFANTASY.COM comic.
Post Reply
Slasher
Member
Posts: 69

Re: Slasher

Post by Slasher »

Haha, tack å bock:)
Damian264
Member
Posts: 83

Re: Slasher

Post by Damian264 »

Hi Slasher

Apologies. I was commenting that we now had a further instalment of Hunting Season...' at last today VERY VERY good as always. Thank you'.

All the Best

D
Slasher
Member
Posts: 69

Re: Slasher

Post by Slasher »

No prob, Damian, andersbac was kind enough to translate it to me:)

Thanx/
Slasher
Damian264
Member
Posts: 83

Re: Slasher

Post by Damian264 »

H
Last edited by Damian264 on Sun Dec 13, 2015 11:54 am, edited 1 time in total.
User avatar
Bego
Member
Posts: 758

Re: Slasher

Post by Bego »

Damian264 wrote:Hej Slasher. Jag antar att jag måste ha tålamod för nästa episod av jaktsäsongen ännu en gång. (Jag vet att det är ur händerna).

bäst från

Damian264
Next week for sure... ;)
Damian264
Member
Posts: 83

Re: Slasher

Post by Damian264 »

Hej
Last edited by Damian264 on Sun Dec 13, 2015 11:53 am, edited 1 time in total.
User avatar
ifob8
Member
Posts: 366
Location: Canada

Re: Slasher

Post by ifob8 »

Bego wrote:
Damian264 wrote:Hej Slasher. Jag antar att jag måste ha tålamod för nästa episod av jaktsäsongen ännu en gång. (Jag vet att det är ur händerna).

bäst från

Damian264
Next week for sure... ;)
Gah! You understand!!
Life is a party
Slasher
Member
Posts: 69

Re: Slasher

Post by Slasher »

Haha, Damian, I'm enjoying this:) But I think you should stay away from Google translate, some things do sound really corny;)
I'm glad you enjoying the "Hunter Season" story, thanx.
Damian264
Member
Posts: 83

Re: Slasher

Post by Damian264 »

Hi Slasher

Pity it appears to be corny. It was merely a courtesy to attempt to communicate in your own language

Regards

D
User avatar
Naj
Member
Posts: 262

Re: Slasher

Post by Naj »

Google translate is great if you're trying to get the general gist of the message across but rarely does a good job making perfect translations.
Post Reply